1/11

温泉えじこ Onsen-hot spring Ejiko kokeshi | 小笠原義雄工人 遠刈田系 OGASAWARA, Yoshio (1936-), Togatta style

¥5,500 税込

※この商品は、最短で5月4日(土)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。

別途送料がかかります。送料を確認する

¥15,000以上のご注文で国内送料が無料になります。

この商品は海外配送できる商品です。

温泉、お好きですか?

遠刈田こけし工人小笠原義雄さんから届いた、温泉えじこです。
こけし達のふるさとは、いい温泉地でもあるので、きっとみんな温泉が大好き!

サイズ
・高さ:約7cm
・直径:頭大約2.5cm、頭ミニ約1.5cm、胴約6.5cm
・重さ:112.5g

※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布で拭いてあげてください。
※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、エアコンなどの暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。
※1点1点手作業で作られています。それぞれのお顔は若干違いがあることをどうぞご了承ください。
※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。

作者略歴:小笠原義雄(仙台市)
1952年より遠刈田緑川木工所で5年間、木地修行を行う
1960年より職人として遠刈田、白石、仙台にて活動
1965年に独立後、朝倉英次の指導を受けて伝統こけしの描彩を始める
師匠は朝倉英次

Do you like hot springs?
This is a Onsen-hot spring ejiko kokeshi, which was made by Yoshio Ogasawara who is a Togatta style kokeshi craftsman in Tohoku, Japan.

Almost all kokeshi’s home towns are famous hot spring area in Japan. So kokeshi dolls must like Onsen-hot springs.

The dot patterned towel on this kokeshi’s head is called Mame Shibori. Mame means beans in Japanese.
The red mark on the body is the Onsen sign in Japan.

Craftsman: Yoshio Ogasawara
“He was born in Togatta (miyagi prefecture) on January 22, 1936. In 1952, he started making wood turned products, continuing for about five years. At age 20, he began working as a craftsman in Sendai. (the central city of Miyagi) In 1965, Mr. Ogasawara apprenticed with kokeshi artisan, Eiji Asakura, and learned how to paint kokeshi, eventually making his own dolls and becoming the award winning artisan that he is today”. -from his Ogasawara kokeshi shop’s flyer.-

Approx. dimensions
- height : 7cm / 2.75inch
- diameter : head big 2.5cm / 0.98inch | mini 1.5cm / 0.59inch, body 7cm / 2.25inch
- weight : 112.5g
- finished with wax

商品をアプリでお気に入り
  • レビュー

    (123)

  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥5,500 税込

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      セール中の商品
        その他の商品