こいのぼりこけしを掲載しました

Gallery Shin

平賀輝幸 (作並系) / Teruyuki HIRAGA | Gallery・Shin

Gallery Shin

Gallery Shin

  • HOME
  • ABOUT
  • BLOG
  • CATEGORY
    • ◆こけし / KOKESHI DOLLS
      • 平賀輝幸 (作並系) / Teruyuki HIRAGA
      • 加納博(作並系) / Hiroshi KANO
      • 加納陽平(作並系) / Youhei KANO
      • 阿保正文(津軽系) / Masafumi ABO
      • 阿保六知秀(津軽系) / Muchihide ABO
      • 柿澤是伸(鳴子系)/ Yoshinobu K.
      • 柿澤眞里子(鳴子系) / Mariko KAKIZAWA
      • 大沼秀顯(鳴子系) / Hideaki OHNUMA
      • 小笠原義雄(遠刈田系)/ Yoshio OGASAWARA
      • 早坂政弘 (遠刈田系) / Masahiro H.
      • 小山芳美(遠刈田)/ Yoshimi KOYAMA
      • 木村敦(弥治郎系) / Atsushi KIMURA
      • 池内潮音(弥治郎系) / Shione IKEUCHI
      • 新山真由美(弥治郎系) / Mayumi NIIYAMA
      • 佐藤忠雄(南部系) / Tadao SATO
    • ◆テーマ別こけし / Themed kokeshi
      • 雛こけし / Hina kokeshi
      • クリスマスこけし / Christmas kokeshi
      • お正月こけし / New Year kokeshi
      • 多賀城こけし / Tagajo kokeshi
      • 子守りこけし / Babysitting kokeshi
      • だるま / Daruma dolls
    • ◆書籍 その他 / Book, other
    • ◆セール / Sale
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

Gallery Shin

Gallery Shin

  • HOME
  • ◆こけし / KOKESHI DOLLS
  • 平賀輝幸 (作並系) / Teruyuki HIRAGA
  • こいのぼりこけし Koinobori kokeshi doll | 平賀輝幸工人 Teruyuki HIRAGA (1972-) | 作並系 Sakunami style | 高さ 12cm

    ¥4,700

    SOLD OUT

    作並系こけしの平賀輝幸工人から届いた、子どもの日のこけしです。裾のこいのぼりと凛々しい兜のこけしです。 サイズ: - 高さ : 約12cm - 直径 : 頭 約5cm、底 約5cm - 重さ : 合計 93.5g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Koinobori kokeshi doll wearing a samurai helmet, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman in Tohoku, Japan. Koinobori is a kind of decoration for Kodomo-no-hi 子どもの日, which is a day to celebrate and pray for the health and growth of boys. (We have another cerebration day for girls in March.) We decorate our garden with koinobori and inside the house with samurai helmet. He combined different decorations to celebrate the day in one kokeshi doll.

  • こいのぼりのこけし Samurai and Koinobori kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ19.5cm

    ¥12,600

    作並系こけし平賀輝幸工人のこいのぼりこけしです。キリっとした口元でもかわいらしさは忘れない平賀工人のこけしです。 サイズ: ・高さ : 19.5cm ・直径 : 頭 約6cm、兜 約7cm、底 約7cm ・重さ:349.0g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Koinobori kokeshi doll wearing a samurai helmet, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman in Tohoku, Japan. Koinobori is a kind of decoration for Kodomo-no-hi 子どもの日, which is a day to celebrate and pray for the health and growth of boys. (We have another cerebration day for girls in March.) We decorate our garden with koinobori and inside the house with samurai helmet. He combined different decorations to celebrate the day in one kokeshi doll.

  • こいのぼりのこけし Samurai and Koinobori kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ19.5cm

    ¥12,600

    作並系こけし平賀輝幸工人のこいのぼりこけしです。キリっとした口元でもかわいらしさは忘れない平賀工人のこけしです。 サイズ: ・高さ : 19.5cm ・直径 : 頭 約6cm、兜 約7cm、底 約7cm ・重さ:339.0g ・重さ : 513.5g ・ラッカー仕上げ 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Koinobori kokeshi doll wearing a samurai helmet, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman in Tohoku, Japan. Koinobori is a kind of decoration for Kodomo-no-hi 子どもの日, which is a day to celebrate and pray for the health and growth of boys. (We have another cerebration day for girls in March.) We decorate our garden with koinobori and inside the house with samurai helmet. He combined different decorations to celebrate the day in one kokeshi doll.

  • 武者こけし-Samurai kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ17cm

    ¥7,350

    作並系こけし平賀輝幸工人の武者こけしです。キリっとした口元でもかわいらしさは忘れない平賀工人のこけしです。 サイズ: ・高さ : 17cm ・直径 : 頭 約5cm、兜 約6cm、胴 約6cm ・重さ : 205.5g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Samurai kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman in Tohoku, Japan. If a family has a boy, Kabutos are displayed on the May 5th for the Kodomo no Hi, which is a day to celebrate and pray for the health and growth of boys. 'Kodomo' means 'children', 'hi' is 'day' in Japanese. We also have another cerebration day for girls.

  • 武者こけし-Samurai kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ16.5cm

    ¥7,350

    作並系こけし平賀輝幸工人の武者こけしです。キリっとした口元でもかわいらしさは忘れない平賀工人のこけしです。 サイズ: ・高さ : 16.5cm ・直径 : 頭 約5.5cm、兜 約6.5cm、胴 約6.5cm ・重さ : 229.5g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Samurai kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman in Tohoku, Japan. If a family has a boy, Kabutos are displayed on the May 5th for the Kodomo no Hi, which is a day to celebrate and pray for the health and growth of boys. 'Kodomo' means 'children', 'hi' is 'day' in Japanese. We also have another cerebration day for girls.

  • 武者こけし-Samurai kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ17cm

    ¥7,350

    作並系こけし平賀輝幸工人の武者こけしです。キリっとした口元でもかわいらしさは忘れない平賀工人のこけしです。 サイズ: ・高さ : 17cm ・直径 : 頭 約5cm、兜 約6cm、胴 約6cm ・重さ : 223.0g ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきますことをどうぞご了承ください。 ◆制作:平賀輝幸(仙台市作並) 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 This is a Samurai kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman in Tohoku, Japan. If a family has a boy, Kabutos are displayed on the May 5th for the Kodomo no Hi, which is a day to celebrate and pray for the health and growth of boys. 'Kodomo' means 'children', 'hi' is 'day' in Japanese. We also have another cerebration day for girls.

  • 武者こけし-Samurai kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ19.5cm

    ¥7,900

    作並系こけし平賀輝幸工人の武者こけしです。キリっとした口元でもかわいらしさは忘れない平賀工人のこけしです。 サイズ: ・高さ : 19.5cm ・直径 : 頭 約6cm、兜 約7cm、胴 約7cm ・重さ : 317.0g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Samurai kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman in Tohoku, Japan. If a family has a boy, Kabutos are displayed on the May 5th for the Kodomo no Hi, which is a day to celebrate and pray for the health and growth of boys. 'Kodomo' means 'children', 'hi' is 'day' in Japanese. We also have another cerebration day for girls.

  • 子守りこけし Babuysitting kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ16.5cm

    ¥7,800

    作並系こけし平賀輝幸工人の子守りこけしです。スヤスヤと眠る赤ちゃんがとてもかわいらしいです。 サイズ ・高さ :約16.5cm ・直径:頭 約6cm、赤ちゃん頭 約2.9cm、底 約6cm ・重さ:250.0g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Komori -babysitting kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeahi craftsman. The scene of a mother giving a warm look to her baby creates a soft and peaceful image. Previously, mother and sisters piggybacked baby commonly in Japan. Children admired their elders, so they copied their elders by piggyback their dolls.

  • 子守りこけし Babuysitting kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ16cm

    ¥7,800

    作並系こけし平賀輝幸工人の子守りこけしです。スヤスヤと眠る赤ちゃんがとてもかわいらしいです。 サイズ ・高さ :約16cm ・直径:頭 約6cm、赤ちゃん頭 約2.9cm、底 約6cm ・重さ:261.0g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Komori -babysitting kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeahi craftsman. The scene of a mother giving a warm look to her baby creates a soft and peaceful image. Previously, mother and sisters piggybacked baby commonly in Japan. Children admired their elders, so they copied their elders by piggyback their dolls.

  • 子守りこけし Babuysitting kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ16.5cm

    ¥7,800

    作並系こけし平賀輝幸工人の子守りこけしです。スヤスヤと眠る赤ちゃんがとてもかわいらしいです。 サイズ ・高さ :約16.5cm ・直径:頭 約6cm、赤ちゃん頭 約2.9cm、底 約6cm ・重さ:261.0g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Komori -babysitting kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeahi craftsman. The scene of a mother giving a warm look to her baby creates a soft and peaceful image. Previously, mother and sisters piggybacked baby commonly in Japan. Children admired their elders, so they copied their elders by piggyback their dolls.

  • 子守りこけし Babuysitting kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ26.5cm

    ¥8,900

    作並系こけし平賀輝幸工人の子守りこけしです。スヤスヤと眠る赤ちゃんがとてもかわいらしいです。 サイズ ・高さ :約26.5cm ・直径:頭 約8cm、赤ちゃん頭 約3.5cm、底 約6cm ・重さ:468.0g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Komori -babysitting kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeahi craftsman. The scene of a mother giving a warm look to her baby creates a soft and peaceful image. Previously, mother and sisters piggybacked baby commonly in Japan. Children admired their elders, so they copied their elders by piggyback their dolls.

  • 子守りこけし Babuysitting kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ26.5cm

    ¥8,900

    作並系こけし平賀輝幸工人の子守りこけしです。スヤスヤと眠る赤ちゃんがとてもかわいらしいです。 サイズ ・高さ :約26.5cm ・直径:頭 約8cm、赤ちゃん頭 約3.5cm、底 約6cm ・重さ:502.0g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is a Komori -babysitting kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeahi craftsman. The scene of a mother giving a warm look to her baby creates a soft and peaceful image. Previously, mother and sisters piggybacked baby commonly in Japan. Children admired their elders, so they copied their elders by piggyback their dolls.

  • 地蔵こけし jizo kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki HIRAGA, Sakunami style | 高さ12.5cm

    ¥3,650

    作並系こけし平賀輝幸工人の、お地蔵さんこけしです。優しい笑顔に見ているだけで幸せな気持ちになれます。 サイズ: 高さ : 約12.5cm 直径 : 頭 約 5cm、底 約5cm 重さ : 124.5g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきますことをどうぞご了承ください。 This is an O-jizo-san kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman. Jizo is famous as the guardian deity of children. The alternate meaning is Doso-jin, which is a town and traveler’s guardian deity in Japan. The red cape is a characteristic of it. (O and san are honorific titles in Japanese.) 

  • 地蔵こけし jizo kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki HIRAGA, Sakunami style | 高さ12.5cm

    ¥3,650

    作並系こけし平賀輝幸工人の、お地蔵さんこけしです。優しい笑顔に見ているだけで癒されます。 サイズ: 高さ : 約12.5cm 直径 : 頭 約5cm、底 約5cm 重さ : 130.0g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきますことをどうぞご了承ください。 This is an O-jizo-san kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman. Jizo is famous as the guardian deity of children. The alternate meaning is Doso-jin, which is a town and traveler’s guardian deity in Japan. The red cape is a characteristic of it. (O and san are honorific titles in Japanese.) 

  • イースターこけし Easter themed kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ11.5cm

    ¥3,650

    イースターの卵が鶏に成長しました。「胴のぷっくりした感じは卵」と平賀工人です。 サイズ ・高さ  約11.5cm ・直径  頭約5cm、胴約5cm ・重さ 100.5g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is an Easter themed novelty kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman. He created special egg kokeshi dolls for Easter. The design was inspired by eggs figure plump body, and the egg hatched. Have a happy Easter!

  • イースターこけし Easter themed kokeshi doll | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki Hiraga, Sakunami style | 高さ13.3cm

    ¥3,650

    イースターの卵とうさぎのこけしです。カラフルな卵がとてもかわいらしいこけしです。 サイズ ・高さ :約13.3cm ・直径:頭 約5cm、底 約5cm ・重さ:119.5g 工人:平賀輝幸 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 This is an Easter themed novelty kokeshi doll, by HIRAGA Teruyuki who is a Sakunami style kokeshi craftsman. He created special egg kokeshi dolls for Easter. The design was inspired by eggs figure plump body, and rabbit. Have a happy Easter!

  • 雛こけし Hina kokeshi doll-2 | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki HIRAGA, Sakunami style | 高さ 13.5cm

    ¥7,800

    仙台市作並こけしの平賀輝幸工人から届いた雛こけしです。 裾の広がりがとても優雅な雰囲気のこけしです。 サイズ ・高さ  男雛 約13.5cm、女雛 約8cm ・直径  頭 男雛 約2.1cm、女雛 約2cm、胴 共に約8cm ・重さ 合計113.5g ・ラッカー仕上げ ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布で拭いてあげてください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきますことをどうぞご了承ください。 ◆制作:平賀輝幸(仙台市作並) 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 If you are living outside of Japan and love vintage Kokeshi dolls… We have our own website on Shopify, ‘Shin Crafts’. Overseas shipping is available and you can find new and vintage koekshi dolls and blogs. Please check it. Website address is https://shincrafts.com/ We ship our Kokeshi dolls carefully.

  • 雛こけし Hina kokeshi doll-3 | 平賀輝幸工人 作並系 Teruyuki HIRAGA, Sakunami style | 高さ 13.5cm

    ¥7,800

    仙台市作並こけしの平賀輝幸工人から届いた雛こけしです。 裾の広がりがとても優雅な雰囲気のこけしです。 サイズ ・高さ  男雛 約13.5cm、女雛 約8.5cm ・直径  頭 男雛 約2cm、女雛 約1.9cm、胴 共に約7.5cm ・重さ 合計105.5g ・ラッカー仕上げ ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布で拭いてあげてください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきますことをどうぞご了承ください。 ◆制作:平賀輝幸(仙台市作並) 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 If you are living outside of Japan and love vintage Kokeshi dolls… We have our own website on Shopify, ‘Shin Crafts’. Overseas shipping is available and you can find new and vintage koekshi dolls and blogs. Please check it. Website address is https://shincrafts.com/ We ship our Kokeshi dolls carefully.

  • こたつ猫えじこ Onsen neko ejiko kokeshi doll-1 | 平賀輝幸工人 HIRAGA, Teruyuki | 高さ 9cm

    ¥11,500

    猫もこたつで丸くなる。 作並系こけしの平賀輝幸工人から届いた、こたつ猫えじこです。 こたつに入る猫、ねずみと一緒に卓上で寝転ぶ猫と、さまざまにこたつでくつろぐ猫たちです。 2~3寸のこけしをお持ちでしたら、ぜひテーブルに。一緒にリラックスタイムを楽しめることと思います。 木地の色合いの異なる箇所は素材由来のものです。木の風合いをお楽しみください。 サイズ: 高さ : 全体 約9cm、ねずみ 約3cm 直径 : 猫頭 約2.3cm、えじこ幅 約14cm 重さ : 300.5g ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 ※写真のミニこけしは付属されません。 ◆制作:平賀輝幸(仙台市作並) 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 If you are living outside of Japan and love vintage Kokeshi dolls… We have our own website on Shopify, ‘Shin Crafts’. Overseas shipping is available and you can find new and vintage koekshi dolls and blogs. Please check it. Website address is 'https://shincrafts.com/' We ship our Kokeshi dolls carefully.

  • こたつ猫えじこ Onsen neko ejiko kokeshi doll-2 | 平賀輝幸工人 HIRAGA, Teruyuki | 高さ 9cm

    ¥11,500

    猫もこたつで丸くなる。 作並系こけしの平賀輝幸工人から届いた、こたつ猫えじこです。 こたつに入る猫、ねずみと一緒に卓上で寝転ぶ猫と、さまざまにこたつでくつろぐ猫たちです。 2~3寸のこけしをお持ちでしたら、ぜひテーブルに。一緒にリラックスタイムを楽しめることと思います。 木地の色合いの異なる箇所は素材由来のものです。木の風合いをお楽しみください。 サイズ: 高さ : 全体 約9cm、ねずみ 約3.5cm 直径 : 猫頭 約2.3cm、えじこ幅 約14.5cm 重さ : 304.5g ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 ※写真のミニこけしは付属されません。 ◆制作:平賀輝幸(仙台市作並) 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 If you are living outside of Japan and love vintage Kokeshi dolls… We have our own website on Shopify, ‘Shin Crafts’. Overseas shipping is available and you can find new and vintage koekshi dolls and blogs. Please check it. Website address is 'https://shincrafts.com/' We ship our Kokeshi dolls carefully.

  • こたつ猫えじこ Onsen neko ejiko kokeshi doll-3 | 平賀輝幸工人 HIRAGA, Teruyuki | 高さ 9cm

    ¥11,500

    猫もこたつで丸くなる。 作並系こけしの平賀輝幸工人から届いた、こたつ猫えじこです。 こたつに入る猫、ねずみと一緒に卓上で寝転ぶ猫と、さまざまにこたつでくつろぐ猫たちです。 2~3寸のこけしをお持ちでしたら、ぜひテーブルに。一緒にリラックスタイムを楽しめることと思います。 木地の色合いの異なる箇所は素材由来のものです。木の風合いをお楽しみください。 サイズ: 高さ : 全体 約9cm、ねずみ 約3cm 直径 : 猫頭 約2.3cm、えじこ幅 約14cm 重さ : 310.0g ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 ※写真のミニこけしは付属されません。 ◆制作:平賀輝幸(仙台市作並) 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 If you are living outside of Japan and love vintage Kokeshi dolls… We have our own website on Shopify, ‘Shin Crafts’. Overseas shipping is available and you can find new and vintage koekshi dolls and blogs. Please check it. Website address is 'https://shincrafts.com/' We ship our Kokeshi dolls carefully.

  • 温泉猫えじこ Onsen neko ejiko kokeshi doll-1 | 平賀輝幸工人 HIRAGA, Teruyuki | 高さ 9cm in height

    ¥13,000

    猫も温泉を楽しみたい! 作並系こけしの平賀輝幸工人から届いた、温泉猫えじこです。 寒い日が続きますがどうぞ温かくしてお過ごしくださいませ。 サイズ: 高さ : 約9cm 直径 : 猫頭 約2.3cm、えじこ幅 約10.5cm 重さ : 315.0g ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 ◆制作:平賀輝幸(仙台市作並) 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 If you are living outside of Japan and love vintage Kokeshi dolls… We have our own website on Shopify, ‘Shin Crafts’. Overseas shipping is available and you can find new and vintage koekshi dolls and blogs. Please check it. Website address is 'https://shincrafts.com/' We ship our Kokeshi dolls carefully.

  • 温泉猫えじこ Onsen neko ejiko kokeshi doll-3 | 平賀輝幸工人 HIRAGA, Teruyuki | 高さ 9cm

    ¥13,000

    猫も温泉を楽しみたい! 作並系こけしの平賀輝幸工人から届いた、温泉猫えじこです。 寒い日が続きますがどうぞ温かくしてお過ごしくださいませ。 サイズ: 高さ : 約9.5cm 直径 : 猫頭 約2.3cm、えじこ幅 約10.5cm 重さ : 312.0g ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 ◆制作:平賀輝幸(仙台市作並) 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 If you are living outside of Japan and love vintage Kokeshi dolls… We have our own website on Shopify, ‘Shin Crafts’. Overseas shipping is available and you can find new and vintage koekshi dolls and blogs. Please check it. Website address is 'https://shincrafts.com/' We ship our Kokeshi dolls carefully.

  • 鏡餅こけし Kagamimochi kokeshi doll | 平賀輝幸工人 Teruyuki HIRAGA | 作並系 Sakunami style | 高さ 12cm

    ¥4,000

    平賀輝幸工人から届いた鏡餅こけしです。 皆さまにとって、新しい年が素敵なものとなりますように! サイズ: - 高さ : 約12cm - 直径 : 餅 約5cm、底 約5cm - 重さ : 97.5g ※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。 ※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布をご使用ください。 ※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。 ※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。 ◆制作:平賀輝幸(仙台市作並) 1972年 旧宮城町(現仙台市)出身 1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る 2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞 平賀こけし店4代目、作並こけし8代目 If you are living outside of Japan and love vintage Kokeshi dolls… We have our own website on Shopify, ‘Shin Crafts’. Overseas shipping is available and you can find new and vintage koekshi dolls and blogs. Please check it. Website address is 'https://shincrafts.com/' We ship our Kokeshi dolls carefully.

Gallery Shin

  • HOME
  • ABOUT
  • BLOG
  • CATEGORY
    • ◆こけし / KOKESHI DOLLS
      • 平賀輝幸 (作並系) / Teruyuki HIRAGA
      • 加納博(作並系) / Hiroshi KANO
      • 加納陽平(作並系) / Youhei KANO
      • 阿保正文(津軽系) / Masafumi ABO
      • 阿保六知秀(津軽系) / Muchihide ABO
      • 柿澤是伸(鳴子系)/ Yoshinobu K.
      • 柿澤眞里子(鳴子系) / Mariko KAKIZAWA
      • 大沼秀顯(鳴子系) / Hideaki OHNUMA
      • 小笠原義雄(遠刈田系)/ Yoshio OGASAWARA
      • 早坂政弘 (遠刈田系) / Masahiro H.
      • 小山芳美(遠刈田)/ Yoshimi KOYAMA
      • 木村敦(弥治郎系) / Atsushi KIMURA
      • 池内潮音(弥治郎系) / Shione IKEUCHI
      • 新山真由美(弥治郎系) / Mayumi NIIYAMA
      • 佐藤忠雄(南部系) / Tadao SATO
    • ◆テーマ別こけし / Themed kokeshi
      • 雛こけし / Hina kokeshi
      • クリスマスこけし / Christmas kokeshi
      • お正月こけし / New Year kokeshi
      • 多賀城こけし / Tagajo kokeshi
      • 子守りこけし / Babysitting kokeshi
      • だるま / Daruma dolls
    • ◆書籍 その他 / Book, other
    • ◆セール / Sale
  • CONTACT
CATAGORY
  • ◆こけし / KOKESHI DOLLS
    • 平賀輝幸 (作並系) / Teruyuki HIRAGA
    • 加納博(作並系) / Hiroshi KANO
    • 加納陽平(作並系) / Youhei KANO
    • 阿保正文(津軽系) / Masafumi ABO
    • 阿保六知秀(津軽系) / Muchihide ABO
    • 柿澤是伸(鳴子系)/ Yoshinobu K.
    • 柿澤眞里子(鳴子系) / Mariko KAKIZAWA
    • 大沼秀顯(鳴子系) / Hideaki OHNUMA
    • 小笠原義雄(遠刈田系)/ Yoshio OGASAWARA
    • 早坂政弘 (遠刈田系) / Masahiro H.
    • 小山芳美(遠刈田)/ Yoshimi KOYAMA
    • 木村敦(弥治郎系) / Atsushi KIMURA
    • 池内潮音(弥治郎系) / Shione IKEUCHI
    • 新山真由美(弥治郎系) / Mayumi NIIYAMA
    • 佐藤忠雄(南部系) / Tadao SATO
  • ◆テーマ別こけし / Themed kokeshi
    • 雛こけし / Hina kokeshi
    • クリスマスこけし / Christmas kokeshi
    • お正月こけし / New Year kokeshi
    • 多賀城こけし / Tagajo kokeshi
    • 子守りこけし / Babysitting kokeshi
    • だるま / Daruma dolls
  • ◆書籍 その他 / Book, other
  • ◆セール / Sale
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© Gallery・Shin

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • ◆こけし / KOKESHI DOLLS
  • 平賀輝幸 (作並系) / Teruyuki HIRAGA
  • ◆こけし / KOKESHI DOLLS
    • 平賀輝幸 (作並系) / Teruyuki HIRAGA
    • 加納博(作並系) / Hiroshi KANO
    • 加納陽平(作並系) / Youhei KANO
    • 阿保正文(津軽系) / Masafumi ABO
    • 阿保六知秀(津軽系) / Muchihide ABO
    • 柿澤是伸(鳴子系)/ Yoshinobu K.
    • 柿澤眞里子(鳴子系) / Mariko KAKIZAWA
    • 大沼秀顯(鳴子系) / Hideaki OHNUMA
    • 小笠原義雄(遠刈田系)/ Yoshio OGASAWARA
    • 早坂政弘 (遠刈田系) / Masahiro H.
    • 小山芳美(遠刈田)/ Yoshimi KOYAMA
    • 木村敦(弥治郎系) / Atsushi KIMURA
    • 池内潮音(弥治郎系) / Shione IKEUCHI
    • 新山真由美(弥治郎系) / Mayumi NIIYAMA
    • 佐藤忠雄(南部系) / Tadao SATO
  • ◆テーマ別こけし / Themed kokeshi
    • 雛こけし / Hina kokeshi
    • クリスマスこけし / Christmas kokeshi
    • お正月こけし / New Year kokeshi
    • 多賀城こけし / Tagajo kokeshi
    • 子守りこけし / Babysitting kokeshi
    • だるま / Daruma dolls
  • ◆書籍 その他 / Book, other
  • ◆セール / Sale
ショップに質問する