・翌月にまとめてお支払い可能
・手数料無料(口座振替の場合)
・アプリでご利用金額を確認できて安心
¥3,600 税込
残り1点
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
※この商品は、最短で12月27日(金)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。
別途送料がかかります。送料を確認する
¥15,000以上のご注文で国内送料が無料になります。
この商品は海外配送できる商品です。
作並系こけしの加納博工人から届いた、地蔵こけしです。
加納工人の家の胴模様が描かれた着物がかわいらしいこけしです。
※頭上に木の変色箇所がありますが、木の乾燥中にできた自然の色合いです。こけしの風合いとしてお楽しみいただけましたら幸いです。
サイズ:
・高さ:約13.5cm
・直径:頭約4.5cm、底約5cm
・重さ:121.5g
※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、エアコンなどの暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。
※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布で拭いてあげてください。
※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。
※梱包には若干、再利用品を使用させていただきます。ご了承ください。
作者略歴:加納博(仙台市)
1970年より木地修行を始める
1973年よりこけし製作を始める
師匠は父・加納栄次
現在は仙台城址本丸会館の専属工人として活躍
This is a Jizo kokeshi doll 地蔵こけし, by Hiroshi KANOU who is a Sakunami style kokeshi craftsman in Tohoku, Japan.
Jizo is famous as the guardian deity of children. The alternate meaning is Doso-jin, which is a town and traveler’s guardian deity in Japan.
The red cape is a characteristic of O-Jizo-san. (O and san are honorific titles in Japnese.)
Because of the variety of world changing events in recent years, he made this kokeshi with your happiness in mind.
Note: Because kokeshi dolls were toys for children a long time ago, those dolls might contain kokeshi craftsmen’s hopes and mentality. We made this kokeshi as a fortunate product. Kokeshi dolls don’t have a religious meaning.
Kokeshi was made from natural wood, the discolouration of the top of the head was happened when the wood was drying.
Craftsman: Hiroshi KANOU 加納博
Style: Sakunami 作並系
He was born in 1954. He started learning woodwork and making kokeshi dolls from 1973. His master was his father Eiji KANOU(1929-2011). He is an in-house kokeshi craftsman at Aoba castle ruins in Sendai city.
Approx. dimensions
- height : 13.5cm / 5.31inch
- diameter :
head 4.5 cm / 1.77inch
base 5cm / 1.96inch
- weight : 121.5g
レビュー
(135)
送料・配送方法について
お支払い方法について
¥3,600 税込