・翌月にまとめてお支払い可能
・手数料無料(口座振替の場合)
・アプリでご利用金額を確認できて安心
¥4,400 税込
残り1点
なら 手数料無料の 翌月払いでOK
※この商品は、最短で12月27日(金)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。
別途送料がかかります。送料を確認する
¥15,000以上のご注文で国内送料が無料になります。
この商品は海外配送できる商品です。
柏餅を食べたのはだれでしょう?
作並こけし工人の平賀輝幸さんから「食べかけシリーズ」の柏餅こけしが到着しました。
胴模様はカーネーションです。
サイズ:
・高さ : 約11cm
・直径 : 頭約 4.5cm、底約 4.5cm
・重さ : 82.0g
・ラッカー仕上げ
※パソコンやスマートフォンなど、ご覧になられる環境により商品写真の色と実際の色が異なる場合があります。どうぞご了承ください。
※こけしの顔や模様は水性染料で描かれているため、たいへん水に弱いです。色落ちを避けるためにも、お掃除の際は乾いた布で拭いてあげてください。
※こけし本体は木でできています。急な乾燥や直射日光、暖房器具の近くを避けてお楽しみください。また、あまり湿気の多い場所ですとカビが生えることがありますのでご注意ください。
※梱包には若干、再利用品を使用させていただきますことをどうぞご了承ください。
◆制作:平賀輝幸(仙台市作並)
1972年 旧宮城町(現仙台市)出身
1987年より祖父・謙次郎、父・謙一に師事し、現在に至る
2014年 第56回全日本こけしコンクール 内閣総理大臣賞受賞
平賀こけし店4代目、作並こけし8代目
Who nibbled the sweet Kashiwa mochi?
This is a novelty Kashiwa mochi kokeshi doll, by Teruyuki HIRAGA (1972-) who is a Sakunami style kokeshi craftsman.
Kashiwa mochi is a Japanese sweet, which is filled with sweet red beans or miso-Anko and wrapped with an oak leaf.
It is said that the oak leaves won’t fall until the new leaves sprout. It was connected with continuing the family line. Because of that, Kashiwa mochi became a fortunate sweet on the Kodomo no hi, which is the day to celebrate and pray for the health and growth of children.
Craftsman : Teruyuki HIRAGA 平賀輝幸
Style: Sakunami
He was born in1972. He started learning to make kokeshi from 1987 under the guidance of his grandfather Kenjiro Hiraga and his father Kenichi Hiraga. Teruyuki is the fourth member of the Hiraga family whose work belongs the HIRAGAKOKESHI- TEN.
Approx. dimensions
- height : 11cm / 4.33inch
- diameter : head 4.5cm / 1.77inch, base 4.5cm / 1.77inch
- weight : 82.0g
- finished with lacquer
レビュー
(135)
送料・配送方法について
お支払い方法について
¥4,400 税込